การพัฒนาระบบล่ามแปลภาษาไทย-อังกฤษ บนโทรศัพท์เคลื่อนที่
by รัชฎา คงคะจันทร์
การพัฒนาระบบล่ามแปลภาษาไทย-อังกฤษ บนโทรศัพท์เคลื่อนที่ | |
รัชฎา คงคะจันทร์ | |
สำนักงานศูนย์วิจัยและให้คำปรึกษาแห่งมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ | |
2013 | |
สำนักงานศูนย์วิจัยและให้คำปรึกษาแห่งมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ | |
Nowadays, foreign languages, particularly English, are important in everyday
communication of Thai people. In particular, Thailand is a tourist city that there are many foreign
arrivals. Conversation between Thailand to foreigners is usually done with difficulty. Tools assisted
in conversation would be necessary. Mobile devices such as smartphone and tablet are very
popular. In addition, the communication network technologies are efficient developed. Therefore,
we selected mobile devices as platforms for implementing “Mobile Speech to Speech Translation:
MSST”. There are three main processes of the MSST. First is speech recognition process. The
system perceives human voices and then automatically recognizes those voices in to text.
Secondly, the recognized text in one language is fed into machine translation process to receive
the text in another language. Finally, the translated text is sent to speech synthesis process that
output the human speech in another language. |
|
โทรศัพท์มือถือ
การแปล แอพพลิเคชันล่าม |
|
รายงานวิจัย | |
Text | |
application/pdf | |
tha | |
เอกสารฉบับนี้สงวนสิทธิ์โดยสำนักงานศูนย์วิจัยและให้คำปรึกษาแห่งมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ห้ามทำซ้ำ คัดลอก หรือนำไปเผยแพร่ตัดต่อโดยมิได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร | |
สงวนสิทธิ์ในการเข้าถึงเฉพาะบุคลากรของมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ | |
https://repository.turac.tu.ac.th/handle/6626133120/181 |
แฟ้มในรายการข้อมูลนี้ (CONTENT) |
|
ดู fulltext.pdf ( 5,166.25 KB ) |
This item appears in the following Collection(s) |
|
กลุ่มข้อมูล
|